蝶恋花 《秋雨静浅》

作者:海上清江_411   发布时间:2017-9-12

字体:【大】【中】【小】

  WDCM上传图片

 

  蝶恋花《秋雨静浅》

  秋雨静浅华别物。

  一岁一寒,绿水依流露。

  红萼渐霜青褪付,

  骎骎岁月几回路。

  天际语低萧瑟图。

  树自凝愁,更唱银丝涂。

  共惹西风残罩雾,

  浪暑远去征鸿渡。

  注:萼e__花萼,在花瓣下部的一圈绿色小片。骎骎qin__马跑得很快的样子。急速、快速:~~日上。这里意指日子岁月过得很快。

 

   WDCM上传图片 

 

  词章意译(现代散文诗):

  眼前,一片秋中清雨,弥漫得静静浅浅。记忆中的那扇门,还是半开半掩。如同脉脉流动的溪水,送寒去迎春来,消夏尽复秋至。如今,心在一岁一寒里,销魂流去。花谢萼枯青退付,岁月骎骎,似快马奔驰,哪堪忆何须叹。烟景如悲笳,容华歇(此两句引之明代崇祯年吴易的满江红)。

  莫道天际语低,无言的重帘飘去,萧瑟照图里窗寒易霜。往事滚滚涌来,树干任自凝愁,悲怆更唱银丝新涂。看残柳低垂絮飞,一幕寒烟细雨,一湾晓月惹来西风,吹得无痕凄凉。事无成语无归,何需念奴清泪愁思。人未老志精诚,浪暑已远去,我似雁征鸿途高飞。

  《秋雨静浅》上片写景,下片写抒情,但情中有景,景中有情。回环胶合,将秋雨和静浅写得既深又透,感情真挚,充分达到了体、物、情、思的缘情效果。在造语上通过见物,所思的手法辅以旁衬、对比是句句点在”在“秋、雨、静、浅”之上。词的格调低沉压抑,可又用它反衬志高气昂和放下不是等于放弃的气质气度。

  词牌译文以《现代散文诗》的形式撰写,更显浪漫清新可读。在坚持个性独特文风之外,词汇任然丝丝紧扣、连贯流畅,意境宏远。犹如评家通常所说的“烘云托月”法。末尾忽作奋发语,在高启渴望中,在希籍天涯的征途中如鸿雁展翅,越山过海。

 

   WDCM上传图片